[ / / ] [ b / int ] [ a / fo / g / mu / t ] [ visi / meta ]

/b/ - Apie viską

Vardas
El. paštas
Tema
Žinutė
Failas
Įterpti
CAPTCHA
Parinktys
(Slaptažodis ištrynimui / redagavimui)

      

1694379643459.jpg (31,48 KB, 399x420, 1395010634941.jpg)

Pogovorim ewe da rulsiki Anonimas  Nr.7284

privet, liudi,
nu kak znaet na čene angliskaja jazika neliubimaja, a po ruski tožna nemožna govorit?
u menia sin dolboeb, on kožna den postivaraet na etot čionge i nihuja neponemaež, žalko sinok, tak davai pomogi
nu ja pizdiš, nihują u menia sin netu, huj tože melki
avtor pivni, blagadarių vas, ruskaja jazika u menia chujnia, dalshe: slovo 'nemožna' nado būdet 'nelžią' sposibo dlia vnimania
Autorius redagavo šią žinutę. Ankstesnės šios žinutės versijos:
Iki
privet, liudi,
nu kak znaet na čene angliskaja jazika neliubimaja, a po ruski tožna nemožna govorit?
u menia sin dolboeb, on kožna den postivaraet na etot čionge i nihuja neponemaež, žalko sinok, tak davai pomogi
nu ja pizdiš, nihują u menia sin netu, huj tože melki

Anonimas  Nr.7287

1694409078291-0.mp3 (601,07 KB, albinas moko keiktis.mp3)

1694409078291-1.mp4 (1,84 MB, 500x500, Bitard671 – Суисейсеки.mp4)

Privetik,
Ničio ne mešaet pisat na russkom zdes, poka est xot čut čut litovskovo teksta (eščio v čane Ričarda menja zabanili za to, šo ja pisal tolko na russkom, no ne togda, kogda ja dobavil xotja by odno litovskoe slovo). :)
Odnako, govorja ob ispolzovanii anglijskovo jazyka v čane i, v bolšey stepeni, v sovremennom litovskom obščestve, osobenno v nynešnem pokolenii molodioža, to ja sam naxožu eto otvratitelnym.
Smotriu i čitaju to, šo pišut zdes, nadejus, s ironiey, i ne mogu ponjat, kak možno v etom videt šo to krome oskorblenija litovskovo jazyka, očevidno, no i oskorblenija samovo anglijskovo tože (vižu v etix postax mnogo lomanovo i nepravilnovo anglijskovo); eto priznaki razuma atrofirovannovo.
Imeju v vidu, šo v te vremena, kada wisy....rashe..lietuvishkaj teyp... :)))))), kogda liudi xoteli pisat na anglijskom jazyke, meždu soboy ili net, oni prosto pisali na polnom anglijskom, a ne v etoy nerešitelnoy polumere.
Na moy vzgljad, sut dela zakliučaetsja v inostrannosti jazyka. Vstavljat anglijskij jazyk v naši predloženija, nesmotrja na to, šo eto lingva franka vsevo mira, tak že neestestvenno, kak vstavlyat gollandskie slova v litovskie predloženija i tak dalee.
Naprotiv, vstavljat russkie i drugie slavjanskie slova v našu reč vpolne estestvenno, ved oni v konce koncov naši kuzeny, my vse baltoslavy, raznica liš v tom, šo oni vsjakie pidorasy. :))
Vse že my ežednevno govorim blet, naxuy i suka, vmesto raznyx shit, merde, i scheize. My nazyvaem arbatinukas slovom čiainikas, naši roditeli nazyvali ix чайник, a naši predki zvali ix czajnik.

Koroče ne znaju, šo eščio xotelos by dobavit... Ax da, kstati, anony zdes obyčno ispolzujut slova čiongas i čenas kak vzaimozamenjaemye, čašče vsevo čiongas, no razve čenas ne otnositsja konkretno tolko k našemu čanu (i, sootvetstvenno, k litčanu tože, ved on litčenas, a ne litčiongas), tak šo razve slovo čiongas ne otnositsja konkretno k každomu drugomu imidžbordu?

Interesno by uznat, kuda propal tot pidor russkiy anon, kotoryy izučal naš jazyk i pisal na našem /int/ doske vo vremena Antanasa...

Anonimas  Nr.7288

>>7287
pamiršai tripą sojau

!fbw/370072  Nr.7290

>>7288
tripkuods apsėvėlkams tumet, kumet rašau žmudzinėškā, ka bluokout būto galėm. Čė gi rosėškā, ni slova žemaytiyski, že. :d

Anonimas  Nr.7292

Krindzas, get out of mano ciongas faggotsai

Anonim4ik  Nr.7293

>>7287
Nemnogo litsemerno xujarit na anglicizmi v saite, kogda sam tovarišč dėlajet takuju že samuju xuetu, prosto s rosiskim slovariom i kirilicoi. Dvatsat let nazat barbarizmi bili rosiski, teper oni angliski, no i to i to v takoj že samoj skali pidarastiji, jestli reč idiot o oskorbleniji litovskovo jazika. Pamenialsia medium, no princip ostalsia takoj žė samyj.
Xotite ekskliuzivno litovskovo čena ? davai, no pri etom togda i sami sabliudaite na kakom jazike pišite v načiale.
Autorius redagavo šią žinutę. Ankstesnės šios žinutės versijos:
Iki
>>7287
Nemnogo litsemerno xujarit na anglicizmi v saite, kogda sam tovarišč dėlajet takuju že samuju xuetu, prosto s rosiskim slovariom i kirilicoi. Dvatsat let nazat barbarizmi bili rosiski, teper oni angliski, no i to i to v takoj že samoj skali pidarastiji, jestli reč idiot o oskorbleniji litovskovo jazika. Pamenialsia medium, no princip ostalsia takoj žė samyj.
Xotite ekskliuzivno litovskovo čena ? davai, no pri etom togda i sami sabliudaite v kakom jazike pišite v načiale.

Anonimas  Nr.7294

>>7284
>>7287
>>7290
>>7293

cmon prarabas, ban sitiem loseriam, retardai fuckina su rulsais obviously

Anonim4ik  Nr.7295

>>7294
pašol obratna v instagram čmočnik školnij

Anonimas  Nr.7296

>>7295
kai tu terminally online iskart replyinai :DD ffs koks L

Anonimas  Nr.7297

>>7296
lol prigavai ji

Anonimas  Nr.7312

>>7297
Govori po ruski na etot threda, pidor

!fbw/370072  Nr.7519

1695050658220-0.webm (711,6 KB, 426x240, борьба с неграмотностью в….webm)

1695050658220-1.mp3 (1,33 MB, Polonizmai.mp3)

>>7293
Mmmda, kanėčna panimaju, šo v majey kritikė anglicizmov jėst nėkaja dolia xanžestva iz za majix prežnix nėvratičeskix lingvističeskix sklonnostey.
Xotia ja by nė nazval eta tėm že samym xujem, paskolku eta byla arfagrafičeskaja pričiuda dlia padčiorkivanija fonalogičeskix varvarizmov, a nė prosta leksikalogičeskije varvarismy v vide zaimstvavanij, katoryje, kanėčna, tože jėst, no primerna v tom že kaličestve, v kakom ix ispolzuet srėdnėstatitičeskij graždanin (v zavisimosti ot regiona), tėm nė menėje, ja dolžen nastaivat, šo uže okola goda, kak ja prekratil etot svoy nėvratizm.
No nismatria na eta, rėč idiot ne o tom, šo napisana v čane, a o tom, šo eta paradirujet, atražajet v našem obščestvė v celom.
Ja, naprimėr, sčitaju, šo mėždu anglijskimi i russkimi varvarizmami jėst kardinalnaja raznica v masštabax askvernėnija litovskova jazyka.
Kankrėtna ja gavariu o nipravilnom upotrėblenii anglijskova jazyka, katoroje my vidim, kak padražaetsja zdės, na saytė, a nė o bolėje "pravilnyx" i ustoyčivyx tėrminax.
Paskolku, anglicizmy načali nabirat abaroty zdės tridcat lėt nazad, v asnavnom v vidė čuždyx slov dlia abaznačėnija idėy i vėščėy, katoryje sami byli čuždymi.
V naše vrėmia, primėrna s dėsiatok lėt nazad, nė tolka jėst staryje zaimstvavanija (katoryje bolėje menėje prijemlėmy, patamu šo ekvivalentny meždunarodnym slovam v toy niše, katoruju ani zapolniajut), no i takaja tendencija k kodovomu pėrėxodu na lomanyj anglijskij, patamu šo liudy nė mogut zapomnit prasteyšije litovskije slova, katoryje da etava nė byli prablėmoy.
Ta abasnovannaja kodovaja pėrėkliučėnije katoruju my privykli vidėt ispolzuemoy s russkim i pravilnym anglijskim praisxodit pri absuždėnii specializiravannyx ablastey, takix kak raznyje farmalnyje nauki, takije kak fizika i infarmatika, prafessii, kak strajitelstva i t.d.; prošče gavaria - žargon.
Daže bėz prastova žargona suščestvujut i drugijė, bolėje pravamėrnyje slučy pėrėkliučėnija kodov, naprimėr, dlia bolėje prijatnova zvučanija prozy (kanėčna, subjektivna), i šob nė iskažat leksičeskaje značėnija, a takže v slučyx, kagda čėlovėk nedastatočna znajet litovskij jazyk i učitsa paka (jėst eščio takaja vėšč, kak intersentencialnoje pėrėkliučėnije kodov, no v dannom slučė eta nė imėjet značėnija).
Tak šo že aznačajut eti grubyje anglicizmy? Nėuželi liudi dystvitėlna saznatėlna atkazyvajutsia at naševa jazyka?
Russkij jazyk nam naviazyvali primėrna poltary sotni lėt, da etava byla polonizacija, katoraja dlilas čiort znajet skolka lėt, no, nėvziraja na eta, naš jazyk vystajal i pradalžal pracvetat.
A vot bėz prinuždėnija k anglijskamu (pa krayney mėre, nė tak javna) my sami vybiraem angliziravat sėbia bėz pričiny.
Znajetė li Vy, kak vygliadit anglizirovannij baltijskij jazyk? Atvėt - latyšskij, pptfu bļe. Xotim li my stat takimi že, kak latyši?
Krome tavo, šo eta lingvističeskoje samaubijstva, eto eščio s anglijskim jazikom, adnim iz samyx užasnyx v lingvističeskom otnošenii.
My gavarili o škalax askarblėnija litovskova jazyka v kantėkste anglijskova i russkova varvarstva, ja uže upominal, šo, na moy vsgliad, s čista lingvističeskoj točki zrėnija, russkije varvarizmy (ili iz liubova drugova slavianskova jazyka) - menšėje zlo po sravnėniju s anglijskimi (germanskimi) varvarizmami.
Jėsli, dapustim, zamėnim vsė korni v litovskom leksikonė na padxadiaščije korni iz russkova, to palučim šo to, šo eščio edva dėržitsia, vazmožna, šo to vrodė latgalskova, nė znaju :DDD no po sravnėniju s tėm, jėsli my sdelajem to že samaje, no s anglijskim, to v etom slučė my palučim savsėm ničėvo, tolka kusok bėspalėznova gavna.
Nė xačiu skazat, šo vrėda nėt, no šo lučše - skazat "kiukamberis" (cucumber) vmėsta "agurkas" (agurek/огурец/oгурокъ), "čėris" (cherry) vmėsta "vyšnia" (wysźnia/вишня)?? Na samom dėlė pravilnyj atvėt - "žaliąbybis" i "raudonkiaušis", no eta nė važna :DDDD
Razborki mėždu fašizmom, kammunizmom, libėralizmom i pročimi idealogijami - dėtskije igry na fone grandioznyx giper-voyn lingvistiki i grammatololologii.
Varvarvarvarvar, karkarkarkarkar.

Nadėjus, šo iz etava blėvotnova posta Vy smožetė poniat moju točku zrėnija po dannomu dėlu.

s uvaženiem, Vasilijus Mindvigaudautavičius Pupkinas
Lietuva - lietuviams.
Autorius redagavo šią žinutę. Ankstesnės šios žinutės versijos:
Iki
Mmmda, kanėčna panimaju, šo v majey kritikė anglicizmov jėst nėkaja dolia xanžestva iz za majix prežnix nėvratičeskix lingvističeskix sklonnostey.
Xotia ja by nė nazval eta tėm že samym xujem, paskolku eta byla arfagrafičeskaja pričiuda dlia padčiorkivanija fonalogičeskix varvarizmov, a nė prosta leksikalogičeskije varvarismy v vide zaimstvavanij, katoryje, kanėčna, tože jėst, no primerna v tom že kaličestve, v kakom ix ispolzuet srėdnėstatitičeskij graždanin (v zavisimosti ot regiona), tėm nė menėje, ja dolžen nastaivat, šo uže okola goda, kak ja prekratil etot svoy nėvratizm.
No nismatria na eta, rėč idiot ne o tom, šo napisana v čane, a o tom, šo eta paradirujet, atražajet v našem obščestvė v celom.
Ja, naprimėr, sčitaju, šo mėždu anglijskimi i russkimi varvarizmami jėst kardinalnaja raznica v masštabax askvernėnija litovskova jazyka.
Kankrėtna ja gavariu o nipravilnom upotrėblenii anglijskova jazyka, katoroje my vidim, kak padražaetsja zdės, na saytė, a nė o bolėje "pravilnyx" i ustoyčivyx tėrminax.
Paskolku, anglicizmy načali nabirat abaroty zdės tridcat lėt nazad, v asnavnom v vidė čuždyx slov dlia abaznačėnija idėy i vėščėy, katoryje sami byli čuždymi.
V naše vrėmia, primėrna s dėsiatok lėt nazad, nė tolka jėst staryje zaimstvavanija (katoryje bolėje menėje prijemlėmy, patamu šo ekvivalentny meždunarodnym slovam v toy niše, katoruju ani zapolniajut), no i takaja tendencija k kodovomu pėrėxodu na lomanyj anglijskij, patamu šo liudy nė mogut zapomnit prasteyšije litovskije slova, katoryje da etava nė byli prablėmoy.
Ta abasnovannaja kodovaja pėrėkliučėnije katoruju my privykli vidėt ispolzuemoy s russkim i pravilnym anglijskim praisxodit pri absuždėnii specializiravannyx ablastey, takix kak raznyje farmalnyje nauki, takije kak fizika i infarmatika, prafessii, kak strajitelstva i t.d.; prošče gavaria - žargon.
Daže bėz prastova žargona suščestvujut i drugijė, bolėje pravamėrnyje slučy pėrėkliučėnija kodov, naprimėr, dlia bolėje prijatnova zvučanija prozy (kanėčna, subjektivna), i šob nė iskažat leksičeskaje značėnija, a takže v slučyx, kagda čėlovėk nedastatočna znajet litovskij jazyk i učitsa paka (jėst eščio takaja vėšč, kak intersentencialnoje pėrėkliučėnije kodov, no v dannom slučė eta nė imėjet značėnija).
Tak šo že aznačajut eti grubyje anglicizmy? Nėuželi liudi dystvitėlna saznatėlna atkazyvajutsia at naševa jazyka?
Russkij jazyk nam naviazyvali primėrna poltary sotni lėt, da etava byla polonizacija, katoraja dlilas čiort znajet skolka lėt, no, nėvziraja na eta, naš jazyk vystajal i pradalžal pracvetat.
A vot bėz prinuždėnija k anglijskamu (pa krayney mėre, nė tak javna) my sami vybiraem angliziravat sėbia bėz pričiny.
Znajetė li Vy, kak vygliadit anglizirovannij baltijskij jazyk? Atvėt - latyšskij, pptfu bļe. Xotim li my stat takimi že, kak latyši?
Krome tavo, šo eta lingvističeskoje samaubijstva, eto eščio s anglijskim jazikom, adnim iz samyx užasnyx v lingvističeskom otnošenii.
My gavarili o škalax askarblėnija litovskova jazyka v kantėkste anglijskova i russkova varvarstva, ja uže upominal, šo, na moy vsgliad, s čista lingvističeskoj točki zrėnija, russkije varvarizmy (ili iz liubova drugova slavianskova jazyka) - menšėje zlo po sravnėniju s anglijskimi (germanskimi) varvarizmami.
Jėsli, dapustim, zamėnim vsė korni v litovskom leksikonė na padxadiaščije korni iz russkova, to palučim šo to, šo eščio edva dėržitsia, vazmožna, šo to vrodė latgalskova, nė znaju :DDD no po sravnėniju s tėm, jėsli my sdelajem to že samaje, no s anglijskim, to v etom slučė my palučim savsėm ničėvo, tolka kusok bėspalėznova gavna.
Nė xačiu skazat, šo vrėda nėt, no šo lučše - skazat "kiukamberis" (cucumber) vmėsta "agurkas" (agurek/огурец/oгурокъ), "čėris" (cherry) vmėsta "vyšnia" (wysźnia/вишня)?? Na samom dėlė pravilnyj atvėt - "žaliąbybis" i "raudonkiaušis", no eta nė važna :DDDD
Razborki mėždu fašizmom, kammunizmom, libėralizmom i pročimi idealogijami - dėtskije igry na fone grandioznyx giper-voyn lingvistiki i grammatololologii.
Varvarvarvarvar, karkarkarkarkar.

Nadėjus, šo iz etava blėvotnova posta Vy smožetė poniat moju točku zrėnija po dannomu dėlu.

s uvaženiem, Vasilijus Mindvigaudautavičius Pupkinas
Lietuva - lietuviams.

Anonimas  Nr.7520

>>7519
nu pizdec sojau ka tu cia isvis prirasei nu ka man pasakyti

Anonimas  Nr.7521

>>7519
;DDDDd

  Nr.7522

Jums išburta: Kažkas apmyžo tavo cigaretes, kol nežiūrėjai

>>7520
Jy paveike jo paties mirtis

Unikalūs IP: 8


    [Post a Reply]
[ ]   
 
[ / / ] [ b / int ] [ a / fo / g / mu / t ] [ visi / meta ]